Article archive

28/08/2017 15:55

New Book!

I'm excited to announce that I'll have a new book of poetry coming out in just over a year with Mother Tongue Publishing. It's called Undiscovered Country and is all about the happy fate of our mortality. 
19/02/2017 19:24

In Translation

Sandro Pecchiari, a wonderful poet from Trieste, Italy, has translated some of my poems into Italian. Here's a new blog post with my poem, "The Shape You Make", from Understories.
12/01/2017 18:31

Art & Science on Climate Change

On January 6, 2017, I was invited to read at Art & Science for a Change, part of UNBC's NRESi Colloquium and held at Two River's Art Gallery. A packed room and insightful questions made for an excellent event.
03/04/2016 05:57

Prince George Chapbook Launch

Excited about the launch of my new chapbook, a collaboration with Mo Hamilton and published by Leaf Press
16/12/2015 07:45

Poems in Italian!

A few of my poems were translated into Italian by the poet Sandro Pecchiari and published in Traduzionetradizione, a journal based out of Milan. (Some pictures of the launch can be found here)  Sandro first discovered my work by reading my "We Love Bananas" poem in the Best Canadian Poetry in...
07/09/2015 14:36

Four Neat Holes

Looking forawrd to working on a new chapbook, this time with Leaf Press, and in collaboration with Mo Hamilton, a visual artist. Due to be published early in 2016. Check back for updates. 
28/02/2015 06:38

Reading in Vancouver

I'll be reading in Vancouver at Capilano College & Emily Carr University on March 19th
02/01/2015 14:48

3D Poetry - A Documentary

In fall of 2014, I helped create a unique poetry event that linked the sculptures of Phil Morrison with traditional and original poetry. Find a record of the event here.
28/11/2014 19:18

Paper Clothes

Prince George's latest videopoem project, Paper Clothes, is hot off the press! It's a collaboration between Maureen Hamilton, visual artist, Raghu Lokananthan, musician, Steph St Laurent, videographer, and myself.
18/10/2014 08:03

Poems in Italian

An Italian poet, Sandro Pecchiari, contacted me about a month ago and said he had translated a handful of my poems from my first book, understories. I was floored. You can look at one of his translations, Sometimes It's the Birds, and hear him read it in Italian here   His publisher in Italy...

© 2012 All rights reserved.

Make a free websiteWebnode